LinkedIn conversion tracking pixel

"Vibecodněte" to za týden. A potom to budete rok ladit.

Uvažujete o obohacení produktů pomocí obecných AI nástrojů nebo vlastního agenta? Každý e-commerce tým to řeší. Tady je, jak to obvykle dopadne.
Scrollujte dál
1. dějství

Cena

Tomáš, CEO
Hele, mluvil jsem s boardem. Chtějí, abychom si to obohacení produktů postavili sami. Vývojář říkal týden s Claude Code. 🚀
Marek, CTO
Týden na demo. Ne týden do produkce.
Tomáš, CEO
V čem je rozdíl 😅
Marek, CTO
Asi 11 měsíců a 2 vývojáři.
A spočítal někdo ty API calls? Anthropic/OpenAI nás vyjde na 30-40 Kč za produkt. Máme 80 000 SKUs.
Tomáš, CEO
…za produkt??
Marek, CTO
A překlady - DeepL je asi 10x dražší než Lasso. Google Translate API není o moc lepší.
Cena za produkt
Nativní LLM 30-40 Kč · DeepL ~10x Lasso · Lasso 2-10 Kč
Spočítejte si to →
Tomáš, CEO
OK ale ušetříme na předplatném, ne?
Marek, CTO
Měníš předvídatelné předplatné za dva senior vývojáře, šest měsíců meetingů, evals, prompt regrese a API účet, který roste s katalogem... Posuď sám.

Za co reálně platíte

Nativní LLM APILasso
Cena za produkt30–40 Kč2–10 Kč
Doba nasazeníMěsíceDny
Potřebné inženýrstvíVelkéMinimální (SDK/API)
Podpora glosářeŽádnáAno, s kontextem dodavatelů
Verifikační vrstvaPostavte si samiZabudovaná
2. dějství

Vývoj

Tomáš, CEO
OK ale my už máme vlastní admin. Tým ho postavil loni. Můžeme tam jen přilepit AI.
Marek, CTO
Nemusíme to vyhazovat. Lasso má SDK a API - obohatí produkty přímo v systému, který už máme.
Tomáš, CEO
Počkej, vážně?
Marek, CTO
Tak to dělá většina jejich zákazníků. Nikdo nevyhazuje svůj PIM.
Tomáš, CEO
Fajn - ale chceme rychlost. Náš vývojář říká, že to umí paralelizovat.
Marek, CTO
Paralelizovat proti jakým rate limitům? Anthropic ti dá pár stovek souběžných volání, než tě omezí. Lasso spouští tisíce agentů paralelně - měsíce práce na infra, kterou bychom dělali znovu.
Tomáš, CEO
Nemůžeme prostě jen na obohacování produktů použít Claude Code nebo ChatGPT?
Marek, CTO
Jasně, pokud chceš halucinované specifikace, žádnou kontrolu glosáře, žádný kontext z dodavatelských souborů a nástroj, který náš netechnický tým nedokáže používat.
Proč obecní agenti selhávají na produktových datech
Halucinace · Žádná verifikační vrstva · Žádný glosář · Nestabilní pro netechnické uživatele · Náklady na tokeny rostou
Tomáš, CEO
Co je to ten glosář?
Marek, CTO
Výjimky v překladech. Názvy značek, jednotky, regionální spelling, zvláštnosti dodavatelů. Obecné překladače to pokaždé pokazí. Lasso používá vaše dodavatelské soubory jako kontext.

Co vlastně musíte postavit

DIY architektura

Tohle všechno stavíte vy.

Vaše aplikace
LLM provider
Překladové API
Vlastní prompt vrstva
Eval skripty
Monitoring
Glosář
Verifikační vrstva

S Lassem

My to postavili. Vy to používáte.

Váš systém
Lasso SDK / API
Hotovo
3. dějství

Co bude potom

Tomáš, CEO
Poslední věc, na kterou se board ptal - flexibilita. Chtějí něco, co si umíme tvarovat sami.
Marek, CTO
Lasso je modulární. Pokud potřebujeme vlastní funkci, postaví nám ji. Máme flexibilitu, aniž bychom vlastnili kód.
Tomáš, CEO
A co lock-in?
Marek, CTO
Data jsou naše. Můžeme je kdykoliv exportovat, změnit dodavatele, později si to vzít in-house, pokud opravdu budeme chtít. Je to v jejich podmínkách.
Tomáš, CEO
Hm. To je opak toho, co jsem si myslel.
Marek, CTO
A ještě jedna věc - pokud to postavíme, je to zamrzlé od prvního dne. Lasso vydává aktualizace každý týden podle zpětné vazby od zákazníků. Naše DIY verze dostane jen to, co stihneme udržovat. Což je nic, protože budeme zaneprázdnění.
Tomáš, CEO
Údržba… aha.
Marek, CTO
Dodavatel změní formát feedu ve 2 ráno v neděli. Kdo to opraví? Já. Pokaždé.
Tomáš, CEO
😬
Marek, CTO
U Lassa je to jejich problém. Už to viděli u 50 jiných katalogů.
Co vlastně vlastníte, když to děláte sami
Seznam bugů · On-call pager · Roadmap, na který nikdo nemá čas · API účet
Tomáš, CEO
OK. Pojďme si domluvit demo.
Marek, CTO
🎯

Za dvanáct měsíců

LassovsDIY
Den 1
Kickoff
Discovery
Týden 2
Integrace
1 měsíc
Spuštěno
2 měsíců
Obohacujeme katalog
Prototyp
4 měsíců
Eval framework
6 měsíců
Překladový pipeline
8 měsíců
Glosář
10 měsíců
Infra
12 měsíců
Stále debugujeme

Spusťte to za týdny, ne za kvartály.